หน้าเว็บ

วันเสาร์ที่ 23 มกราคม พ.ศ. 2553

When forty winters shall besiege thy brow Sonnet 2 a poem by William Shakespeare


When forty winters shall besiege thy brow,

And dig deep trenches in thy beauty's field,

Thy youth's proud livery so gazed on now,

Will be a tattered weed of small worth held.

Then being asked, where all thy beauty lies,

Where all the treasure of thy lusty days,

To say within thine own deep sunken eyes,

Were an all-eating shame, and thriftless praise.

How much more praise deserved thy beauty's use,

If thou couldst answer, "This fair child of mine

Shall sum my count, and make my old excuse,"

Proving his beauty by succession thine.

This were to be new made when thou art old,

And see thy blood warm when thou feel'st it cold.
         Sonnet 2 a poem by William Shakespeare
                                 


  อ่านบทกวีแล้วทำให้ใจเย็นลงไปบ้าง ในบางครั้งอาจทำให้หายจากอาการเบื่อหน่ายในชีวิดที่รันทด

พักร้อน หลบพวก กองกำลังแดง ไปนั่งพักใต้ต้นไม้




หมดบรรยากาศ ฉลองปีใหม่แล้ว อีกไม่กี่อาทิตย์ก็หมดหนาว แล้วเข้าอากาศร้อนแล้ว ใครอยากจะชื่นชมกับความงามของดอกไม้ เมืองหนาว ก็รีบๆ กันหน่อย ส่วนต้นไม้ที่จะแนะนำในวันนี้ มา จากต่างแดน โน้น (ต้นที่ที่ว่านี้ก็คือ Schizolobium parahybum )มีถิ่นกำเนิดในประเทศ บราซิล




ชื่อสามัญมีหลายชื่อที่เรียกกัน Yellow Jacaranda, Tower Tree, Brazil Fern Tree ) มีปลูกอยู่ที่ สวน นงนุช ชลบุรี ( http://www.nongnoochgarden.com/)  และมี ชื่อเรียกในภาษาไทย ดังนี้ กลด กะได ยูงทอง เป็นต้นฯ (เรียกกันเอาเอง แบบมั่วๆ เท่าที่จะมั่วกันได้ สวนใหญ่มาจากคนขายเสีย ส่วนใหญ่นะครับ(ถ้าคนซื้อฉลาดและไม่ควายกว่าคนขาย ก็ไม่ถูกหลอกเอาได้ง่ายๆ)
         เผอิญทางสวนนงนุชได้ให้ปฏิทินตั้งโต๊ะมาสวยมาก และใครที่มีโอกาศผ่านไปแถวนั้น ลองแวะเข้าไปดูหน่อยก็ได้